Spreuken 21:29

SVEen goddeloos man sterkt zich in zijn aangezicht; maar de oprechte, die maakt zijn weg vast.
WLCהֵעֵ֬ז אִ֣ישׁ רָשָׁ֣ע בְּפָנָ֑יו וְ֝יָשָׁ֗ר ה֤וּא ׀ [יָכִין כ] (יָבִ֬ין ק) [דְּרָכָיו כ] (דַּרְכֹּֽו׃ ק)
Trans.

hē‘ēz ’îš rāšā‘ bəfānāyw wəyāšār hû’ yāḵîn yāḇîn dərāḵāyw darəkwō:


ACכט  העז איש רשע בפניו    וישר הוא יכין דרכיו (יבין דרכו)
ASVA wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
BEThe evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
DarbyA wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
ELB05Ein gesetzloser Mann zeigt ein trotziges Gesicht; aber der Aufrichtige, er merkt auf seinen Weg.
LSGLe méchant prend un air effronté, Mais l'homme droit affermit sa voie.
SchDer Gottlose macht ein freches Gesicht; aber der Gerechte hat einen sichern Gang.
WebA wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken